不以木为之者的翻译是"Notdonewithwood.","不使用木材。""Notdonewithwood."出自儒家经典《论语》中的一段对话。孔子的学生子路问他如何评价某个人,孔子回答说:“不以其所欲事人,不可谓'以木'也。”这句话的意思是指一个人不按照自己的意愿去对待他人,就不能说这个人是“以木”的。这里的“以木”是指木匠按照木材的性质和要求去加工木头,表示以恰当的方式处理事物。这句话后来也成为形容一个人不按照合适的方式处理事物的说法。
不以木为之者的翻译是 "Not done with wood.","不使用木材。"
"Not done with wood." 出自儒家经典《论语》中的一段对话。孔子的学生子路问他如何评价某个人,孔子回答说:“不以其所欲事人,不可谓 '以木' 也。”这句话的意思是指一个人不按照自己的意愿去对待他人,就不能说这个人是“以木”(以木为之)的。这里的“以木”是指木匠按照木材的性质和要求去加工木头,表示以恰当的方式处理事物。因此,这句话的意思是指一个人不按照事物的本质和要求去对待它,就不能称之为“以木”为之。这句话后来也成为形容一个人不按照合适的方式处理事物的说法。