西江夜行张九龄古诗全文:夜行黄沙道,一行白鹭飞。卷起千堆雪,吹散万树风。此行凡几许,何处更寻求?江头多垂柳,春水共长流。
西江夜行张九龄古诗全文:
夜行黄沙道,一行白鹭飞。
卷起千堆雪,吹散万树风。
此行凡几许,何处更寻求?
江头多垂柳,春水共长流。
西江夜行张九龄古诗翻译:
In the night on the Yellow Sands Road,
A flock of white egrets soar high.
Unfolding thousands of snow piles,
Blowing away the wind among countless trees.
How long does this journey go on,
Where else shall I seek for more?
By the riverbank, willows hang low,
With spring water streaming long.