当前位置: 首页 基础教育

望月怀远翻译及赏析(望月怀远注释及译文)

时间:2023-08-31 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 基础教育 文档下载

望月怀远是唐代诗人杜甫创作的一首诗。下面是望月怀远的注释及译文:望月怀远海上升明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。回到床上睡梦中,梦里想着美好的约定。

望月怀远是唐代诗人杜甫创作的一首诗。下面是望月怀远的注释及译文:

望月怀远

海上升明月,

天涯共此时。

情人怨遥夜,

竟夕起相思。

灭烛怜光满,

披衣觉露滋。

不堪盈手赠,

还寝梦佳期。

注释:

海上升明月:指月亮从大海上升起。

天涯共此时:指不论身在天涯海角,都能和他人共同参与观赏这一美景。

情人怨遥夜:指思念情人而度过漫长的夜晚。

竟夕起相思:整夜以及次日一直思念情人。

灭烛怜光满:灭掉烛光,依然看到月光弥漫。

披衣觉露滋:轻披衣物,感到露水潮湿。

不堪盈手赠:担心捧给情人的礼物太少。

还寝梦佳期:睡回笼觉,梦里想着美好的约定。

译文:

远海上升起明亮的月亮,

无论在天涯海角,我们共同体验这美好的时刻。

思念情人,忍受着遥远的夜晚,

整夜都醒着,相互思念。

我灭掉蜡烛,仍能感受到月光的照耀,

撩开衣袖,觉得露水湿润我的皮肤。

心中不禁担心,我赠予你的礼物是否不够丰盈。

回到床上睡梦中,梦里想着美好的约定。

栏目最新