伯乐与欧阳修都是聪明才智出色的人,然而在某种情况下,他们做出的选择却与自己所推崇的价值观相矛盾。伯乐认为马是贤者,却去选择了外表笨重的马,而欧阳修认为人是贤者,却自己犯贼行为逃避追捕。
自相矛盾文言文翻译及注释
自相矛盾,即自己与自己的言行相矛盾。以下是一则自相矛盾的文言文翻译及注释:
原文:
伯乐以马为贤,而选择买一千两重的白马;欧阳修以人为贤,却犯贼躲过追捕。伯乐与欧阳修都是聪明才智出色的人,然而在某种情况下,他们做出的选择却与自己所推崇的价值观相矛盾。伯乐认为马是贤者,却去选择了外表笨重的马,而欧阳修认为人是贤者,却自己犯贼行为逃避追捕。
注释:
- 伯乐(bó lè):春秋时期的传说中的名马鉴定师,以识别出卓越的马匹而著名。
- 买一千两重的白马:一两为古代车马物品重量单位,表示白马非常沉重。选择笨重的马与认为马是贤者相矛盾。
- 欧阳修(ōu yáng xiū):宋代文学家,才学出众,以诗词文章著称。
- 以人为贤:认为人才是最贤者。
- 犯贼(fàn zéi)躲过追捕:指自己犯罪行为后成功逃避法律制裁。
这则自相矛盾的文言文描述了伯乐和欧阳修两位聪明之人在特定情况下与自己所崇拜的价值观相矛盾的行为,通过对比他们的言行来展示矛盾之处。
展开全部